Schlagwort: Vilsmeier
-
Gerhard Schneider (ES)
Esterilizaciones forzadas y asesinatos de pacientes – Mainkofen durante el regimen nazi. Durante el régimen nacionalsocialista, las personas fueron evaluadas principalmente según su utilidad económica para la „comunidad del pueblo“. Las personas con enfermedades mentales, discapacidades intelectuales o los llamados asociales fueron catalogados por los eugenistas nacionalsocialistas como „genéticamente enfermos“, esterilizados a la fuerza, gaseados…
-
Gerhard Schneider (FR)
Stérilisations forcées et meurtres de patients – Mainkofen sous le régime nazi. Pendant la domination nazie, les gens étaient principalement évalués selon leur utilité économique pour la „communauté du peuple“. Les personnes souffrant de troubles psychiques, de handicaps mentaux ou encore celles qualifiées d’asociales étaient classées par les eugénistes nazis comme „malades héréditaires“, subissaient des…
-
Peter Mühlen TR
Peter Mühlen, Alman medya sahnesinin çok yönlü bir kişiliği, 1 Ağustos 2012’de Münih yakınlarındaki Haar’daki evinde bir röportaj verdi. Önceki gece ciddi bir sağlık krizi geçiren Mühlen konuşamazdı ve başlangıçta partneri Sissy Engl’e sorulan soruları yanıtlamasını bıraktı. Peter Mühlen bana hayatına son vermek istediğini ima eden birkaç satır verdi. Radyo sunucusu, aktör, yönetmen ve müzik…
-
Peter Mühlen FR
Peter Mühlen, une personnalité aux multiples facettes de la scène médiatique allemande, a accordé une interview chez lui à Haar, près de Munich, le 1er août 2012. En raison d’une grave crise de santé la nuit précédente, Mühlen ne pouvait pas parler et a initialement laissé sa compagne, Sissy Engl, répondre aux questions posées. Peter…
-
Peter Mühlen EN
Peter Mühlen, a multifaceted personality in the German media scene, gave an interview at his home in Haar, near Munich, on August 1, 2012, a few weeks before he passed away.
-
Cynthia Nickschas FR
Contenu Chansons pour ma thérapie personnelle Dans ma famille, c’est bruyant! Je prends la musique et les mots se mettent d’une manière ou d’une autre en place. Je veux dire aux gens qu’ils devraient vivre leur vie. Je ne gère pas très bien la critique, mais j’essaie. Je veux former un groupe ! Génération stupide…
-
Cynthia Nickschas ES
Contenido Prefacio Canciones para mi terapia personal. ¡En mi familia es ruidoso! Tengo la música y luego de alguna manera las palabras encajan. Quiero decirles a la gente que deberían vivir sus vidas. No sé manejar bien las críticas, pero estoy tratando de hacerlo. ¡Quiero una banda! Generación tonta. ¡Esa noche canté para toda la…
-
Cynthia Nickschas EN
Content Preface Songs for my personal therapy It’s noisy in my family! I have the music and then somehow the words fall into place. I want to tell people to live their lives. I’m not very good at handling criticism, but I try. I want a band! Generation stupid („Generation blöd“) I serenaded the whole…
-
Cynthia Nickschas TR
İçerik Önsöz Kişisel terapim için şarkılar Ailemde gürültülü bir ortam var! Müziği buluyorum ve sonra kelimeler bir şekilde kendiliğinden oluşuyor. İnsanlara hayatlarını yaşamalarını söylemek istiyorum. Eleştirilerle başa çıkmakta pek iyi değilim, ama deniyorum. Bir grup istiyorum! Generation blöd -> Kör Nesil O akşam, tüm Frankfurt Kriminal Polisi’ne şarkılar söyledim!
-
Cynthia Nickschas D
Inhaltsverzeichnis Vorwort Lieder für meine persönliche Therapie In meiner Familie ist es laut! Ich habe die Musik und dann fügen sich irgendwie die Wörter ein. Ich will den Leuten sagen, dass sie ihr Leben leben sollen. Ich kann mit Kritik nicht so gut umgehen, aber ich versuche es. Ich will eine Band! Generation blöd Ich…