Autor: Heinz Michael Vilsmeier

  • Gerhard Schneider (FR)

    Gerhard Schneider (FR)

    Stérilisations forcées et meurtres de patients – Mainkofen sous le régime nazi. Pendant la domination nazie, les gens étaient principalement évalués selon leur utilité économique pour la „communauté du peuple“. Les personnes souffrant de troubles psychiques, de handicaps mentaux ou encore celles qualifiées d’asociales étaient classées par les eugénistes nazis comme „malades héréditaires“, subissaient des…

  • Gerhard Schneider (TR)

    Gerhard Schneider (TR)

    Zorunlu Kısırlaştırmalar ve Hasta Cinayetleri – NS Yönetimi Döneminde Mainkofen Nasyonal sosyalist yönetim sırasında insanlar özellikle „halk topluluğu“ için ekonomik faydalarına göre değerlendirildi. Psikolojik hastalıkları olanlar, zihinsel engelleri olanlar veya sözde asosyal olarak tanımlananlar nasyonal sosyalist eugenikçiler tarafından „genetik hastalık“ taşıyıcı olarak sınıflandırıldı, zorla sterilize edildi, yok etme kamplarında gaz ile öldürüldü, sözde iyileştirme ve…

  • Gerhard Schneider (EN)

    Gerhard Schneider (EN)

    Forced sterilizations and patient murders – Mainkofen during the Nazi regime. During the Nazi regime, people were primarily evaluated based on their economic utility to the „national community.“ Individuals with mental illnesses, intellectual disabilities, or those labeled as „asocial“ were classified by Nazi eugenicists as „hereditarily ill,“ forcibly sterilized, gassed in extermination centers, lethally injected…

  • Gerhard Schneider

    Gerhard Schneider

    Zwangssterilisationen und Patientenmorde – Mainkofen während der NS-Herrschaft. Während der nationalsozialistischen Herrschaft wurden Menschen vor allem nach ihrem wirtschaftlichen Nutzen für die „Volksgemeinschaft“ bewertet. Menschen mit psychischen Erkrankungen, geistigen Behinderungen oder auch sogenannte Asoziale wurden von nationalsozialistischen Eugenikern als „erbkrank“ eingestuft, zwangssterilisiert, in Vernichtungsanstalten vergast, in sogenannten Heil- und Pflegeanstalten zu Tode gespritzt oder zu…

  • Florian Kirner EN

    Florian Kirner EN

    Nighttime Jam Session at Simplicissimus – the culture pub in Schloss Weitersroda Prince Chaos II: So, these hours following the official program on the main stage, which we experienced at the Simplicissimus in the culture pub at Schloss Weitersroda, are simply among the most beautiful hours of my life.

  • Florian Kirner ES

    Florian Kirner ES

    Prinz Chaos II: Así que estas horas después del programa oficial en el gran escenario, que vivimos en el Simplicissimus en el bar cultural del castillo de Weitersroda, simplemente pertenecen a las horas más hermosas de mi vida.

  • Florian Kirner FR

    Florian Kirner FR

    Prinz Chaos II : Ces heures qui ont suivi le programme officiel sur la grande scène, que nous avons passées au Simplicissimus, le bar culturel du château de Weitersroda, comptent tout simplement parmi les plus belles heures de ma vie.

  • Florian Kirner TR

    Florian Kirner TR

    Prinz Chaos II: Büyük sahnede resmi programın ardından Schloss Weitersroda’daki kültür pubı Simplicissimus’ta yaşadığımız bu saatler, basitçe hayatımın en güzel saatlerinden bazılarıdır.

  • Florian Kirner

    Florian Kirner

    Prinz Chaos II: Also diese Stunden im Anschluss an das offizielle Programm auf der großen Bühne, die wir da im Simplicissimus in der Kulturkneipe in Schloss Weitersroda erlebt haben, gehören schlicht und ergreifend zu den schönsten Stunden meines Lebens.

  • Giora Feidman FR

    Giora Feidman FR

    Giora Feidman est né le 25 mars 1936 à Buenos Aires. Il remplit toujours les grandes salles de concert du monde entier. Lors du petit-déjeuner, il offre un aperçu inoubliable de sa pensée et de son œuvre.